Historiae Biblicae Veteris et Novi Testamenti of 1748, Twenty-Fifth Engraving

Liber Iudicum

Above
C.11 Iephte – vovit Domino: quicunque revertenti primus occurrerit, holocaustum offeram. – et – occurrit ei unigenita sua. et ait: Pater, fac mihi quodcumque pollicitus es, concessa victoria.

Below
13. Manue et uxor ejus – tulit haedum – offerens Domino, – cumque ascenderet flamma altaris in coelum, angelus Domini pariter in flamma ascendit. – peperit itaque filium, et vocavit nomen eius Samson. 14. 5. ad vineas – apparuit catulus Leonis – : irruit autem Spiritus Domini in Samson, et dilaceravit Leonem. 12. locutus est Samson problema: – de comedente exivit cibus, et de forti egressa est dulcedo. – 16. – uxor quaerebatur: odisti me, et non diligis, idcirco problema non vis exponere. – 17. septem diebus flebat ante eum tandemque cum esset molesta, exposuit. quae statim indicavit civibus suis. 15. 4. cepit 300. vulpesut vineas et oliveta flamma consumeret. 15. mandibulam asini arripiens 1000. viros interfecit. 19. fons invocantis de maxilla. 16.3 Gazae – fores – humeris portavit ad verticem montis. 16. Dalila – cum ei per multos dies adhaereret, defecit anima eiuset dixit: consecratus Deo sum, si rasum fuerit caput meum, deficiam. 19. et rasit 7. crines, et fortitudo discessit.

C.11 V.30 Jephte – made [a vow] to the Lord: V.31 Whosoever shall first meet, I offer a holocaust. – V.34 his only daughter. V.36 And she said: Father, do unto me whatsoever thou hast promised, victory revenge.
C.13 V.19 Manue and his wife – took a kid – offering to the Lord, – V.20 And when the flame from the altar went up towards heaven, the angel of the lord ascended also in the flame. – V.24 And she bore a son, and called his name Samson.
C.14 V.5 to the vineyards – behold a lion -: V.6 And the spirit of the Lord came upon Samson, and he tore the lion.
C.14 V.12 And Samson said a riddle: – V.14 Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. V.16 the wife complained: Thou hatest me, and dost not love me: therefore thou wilt not expound to me the riddle. – V.17 she wept before him seven days: and at length as she was troublesome, he expounded it. And she immediately told her countrymen.
C.15 V.4 he caught three hundred foxes – V.5 that the flame consumed the vineyards and the oliveyards.
C.15 V.15 the jawbone of an ass, catching it up, he slew a thousand men.
C.15 V.19 The Spring of him that invoked from the jawbone.
C.16 V.3 In Gaza – of the gate, on the shoulders carried them up to the top of the hill.

C.16 V.16 Dalila – when she hung upon him for many days, his soul fainted away – V.17 and he said: I am consecrated to God, if my head be shaven, I shall become weak. V.19 and she shaved his seven locks, and began to drive him away, and thrust him from her: for immediately his strength departed .