Above C.11 Iephte – vovit Domino: quicunque revertenti primus occurrerit, holocaustum offeram. – et – occurrit ei unigenita sua. et ait: Pater, fac mihi quodcumque pollicitus es, concessa victoria.
Below 13. Manue et uxor ejus – tulit haedum – offerens Domino, – cumque ascenderet flamma altaris in coelum, angelus Domini pariter in flamma ascendit. – peperit itaque filium, et vocavit nomen eius Samson. 14. 5. ad vineas – apparuit catulus Leonis – : irruit autem Spiritus Domini in Samson, et dilaceravit Leonem. 12. locutus est Samson problema: – de comedente exivit cibus, et de forti egressa est dulcedo. – 16. – uxor quaerebatur: odisti me, et non diligis, idcirco problema non vis exponere. – 17. septem diebus flebat ante eum tandemque cum esset molesta, exposuit. quae statim indicavit civibus suis. 15. 4. cepit 300. vulpes – ut vineas et oliveta flamma consumeret. 15. mandibulam asini arripiens 1000. viros interfecit. 19. fons invocantis de maxilla. 16.3 Gazae – fores – humeris portavit ad verticem montis. 16. Dalila – cum ei per multos dies adhaereret, defecit anima eius – et dixit: consecratus Deo sum, si rasum fuerit caput meum, deficiam. 19. et rasit 7. crines, et fortitudo discessit.
C.11 V.30 Jephte – made [a vow] to the Lord: V.31 Whosoever shall first meet, I offer a holocaust. – V.34 his only daughter. V.36 And she said: Father, do unto me whatsoever thou hast promised, victory revenge.
C.13 V.19 Manue and his wife – took a kid – offering to the Lord, – V.20 And when the flame from the altar went up towards heaven, the angel of the lord ascended also in the flame. – V.24 And she bore a son, and called his name Samson.
C.14 V.5 to the vineyards – behold a lion -: V.6 And the spirit of the Lord came upon Samson, and he tore the lion.
C.14 V.12 And Samson said a riddle: – V.14 Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. V.16 the wife complained: Thou hatest me, and dost not love me: therefore thou wilt not expound to me the riddle. – V.17 she wept before him seven days: and at length as she was troublesome, he expounded it. And she immediately told her countrymen.
C.15 V.4 he caught three hundred foxes – V.5 that the flame consumed the vineyards and the oliveyards.
C.15 V.15 the jawbone of an ass, catching it up, he slew a thousand men.
C.15 V.19 The Spring of him that invoked from the jawbone.
C.16 V.3 In Gaza – of the gate, on the shoulders carried them up to the top of the hill.
C.16 V.16 Dalila – when she hung upon him for many days, his soul fainted away – V.17 and he said: I am consecrated to God, if my head be shaven, I shall become weak. V.19 and she shaved his seven locks, and began to drive him away, and thrust him from her: for immediately his strength departed .