Historiae Biblicae Veteris et Novi Testamenti of 1748, Twenty-Fourth Engraving

Liber Iudicum

Above
C.7 V.7 Dominus ad Gedeon: in trecentis viris, qui lambuerunt aquas, liberabo vos. 19. ingressusque est Gedeon, et trecenti. 21. Castra Madian turbata sunt – et fugurunt.

Below
1.7 Dixit – Adonibezec :- sicut feci, ita reddidit mihi Deus. 2.1 Angelus – ait 2. noluistis audire vocem meam 3. dii eorum sint vobis in ruinam. 3. Dominus suscitavit – salvatorem Otoniel – 4. Iahel – clavum defixit in cerebrum Sisarae 5. cecineruntque Debbora, et Barac. 6. dixit – Gedeon ad Deus -: si ros in solo vellere – liberabis Israel. factumque est. 20. Angelus – Gedeoni : carnes et azymos – pone supra petram – et jus desuper funde et ignis de petra consumpsit. 7. somnium gladius Gedeonis. 9. Mulier – confregit cerebrum Abimelech.

C.1 V.7 Adonibezec said :- as I have done, so hath God requited me.
C.2 V.1 The angel – said V.2 you would not hear my voice. C.2 V.3 their gods may be your ruin.
C.3 V.9 The Lord raised them up a saviour, Othoniel.
C.4 V.21 Jahel a nail drove through the brain of Sisara.
C.5 V.1 And Debbora and Barac sung.
C.6 V.20 the angel : the flesh and the unleavened – lay them upon the rock, and pour out the broth thereon. V.21 and a fire from the rock consumed.
C.6 V.36 Gedeon said to God :- V.37 if there be dew on the fleece only – thou wilt deliver Israel. V.38 And it was done.
C.7 V.7 The Lord to Gedeon: By the three hundred men, that lapped water, I will save you.
C.7 V.13 a dream: V.14 the sword of Gedeon.
C.7 V.19 And Gedeon, and the three hundred. Camp of Madian V.21 was troubled, and they fled away.
C.9 V.43 a woman – broke the skull of Abimelech.